• Übersetzungen ausschließlich vom Französischen ins Deutsche
  • Sinngemäße Übersetzungen in die Zielsprache, klarer Stil und gute Lesbarkeit
  • Sichere Verwendung von Fachvokabular
  • Enge Zusammenarbeit mit dem Kunden und offenes Ohr für Kundenwünsche
  • Änderungen, Nachbearbeitungen oder Verbesserungsvorschläge sind erwünscht
  • Kurze Probearbeiten möglich
  • unverbindlicher Kostenvoranschlag

Am Ende einer Zusammenarbeit soll ein qualitätvolles Produkt entstehen, das nicht nur den Erwartungen des Kunden entspricht, sondern auch den eigenen Ansprüchen gerecht wird.